L’olive Aloreña. Unique olive d’Espagne avec A.O.C (Appellation d’origine contrôée).

alorenas-aceitunas-variedad

  1. Les caractéristiques de l’olive aloreña

L’olive aloreña est une variété d’olive de table autochtone du canton de la Vallée du Guadlahorce (Málaga) où se localise sa zone de production La forme du fruit est ovoïdale, similaire à une pomme aussi bien du point de vue de la forme comme de la couleur. L’olive aloreña est semblable à une petite pomme ce qui explique que beaucoup la confonde avec l’olive manzanilla. Cependant, il s’agit de deux fruits totalement différents aussi bien de par leur couleur que de par leur forme ou taille.

La cavité pédonculaire de l’olive aloreña est circulaire, profonde et ample. Cependant, les caractéristiques qui la distinguent le plus sont :

–          Noyau flottant qui se détache facilement de la chaire

–          Bonne relation entre chaire et noyau.

–          Homogénéité.

–          Texture croquante

–          Fermeté de la chaire

–          Calibre entre 140 y 260

Verdeo aceituna aloreña

  1. L’olive Aloreña: únique olive espagnole avec Appellation d’origine contrôlée (A.O.C)

L’existence de l’olive aloreña remonte à l’époque phénicienne et sa production et commercialisation n’ont pas cessé depuis plus de 2000 ans. Traditionnellement, consommée à Malaga et dans la Vallée du Guadalhorce, l’olive aloreña a sans doute été exportée vers des contrées aussi éloignées que Cuba, les Etats-Unis, l’Angleterre, la Colombie ou Puerto Rico, tel que l’indique les sources historiques et laisse supposer la renommée qu’elle acquiert dès le XVIIIème siècle. En effet, le dictionnaire de Pascual Madoz indique déjà en 1770 qu’Álora possède “des olives vertes très réputées” et l’historien et oenologue Don Cristóbal Medina Conde présentait les olives aloreñas comme “les meilleures olives d’Espagne”.

Depuis lors, la qualité et renommée des olives aloreñas n’ont cessé de grandir et grâce à l’effort des agriculteurs et des municipalités de la Vallée du Guadalhorce, l’olive aloreña est devenu en 2009 la première et unique olive d’Espagne bénéficiant du statut d’Appellation d’Origine Contrôlée (A.O.C) (Real Orden del 7 de abril de 2009).

  1. Lieu de production de l’olive aloreña

La zone de production de l’olive aloreña se situe au sud-est de la province de Malaga et englobe 19 municipalités de la Vallée du Guadlahorce: Alhaurín de la Torre, Alhaurín el Grande, Álora, Almogía, Alozaina, Ardale, El Burgo, Carratraca, Cártama, Casarabonela, Coín, Guaro, Málaga, Monda, Pizarra, Ronda, Tolox, El Valle de Abdalajís y Yunquera.

  1. La préparation des olives aloreñas.

tazón aceitunas aliñadas

La préparation des olives aloreñas est aussi très particulière puisqu’il s’agit d’olives saumurées. Étant donné leur faible contenu en oleuropréine (composant amère de l’olive), les olives aloreñas n’ont nul besoin d’être traitées avec de la soude caustique. L’assaisonnement de l’olive aloreña s’effectue avec du thym, du fenouil, de l’ail et du poivron, même s’il existe différentes manières selon les villages, les zones et mêmes les fermes.

Les caractéristiques de l’Olive Aloreña varient en fonction du degré de fermentation naturelle du produit :

–          Olives Vertes fraîches: olives de couleur vert clair, odeur à fruit vert et herbes très agréable. Texture ferme et croquante. Saveur amère.

–          Olives au style traditionnel: olive assaisonnée de couleur vert-jaune. Son odeur suggère les fruits frais et les condiments qui l’assaisonnent. Texture moins ferme. Saveur légèrement amère.

–          Olives saumurées: olives qui ont complété leur processus de fermentation. De couleur jaune-marron et odeur à fruit mûr et à herbe fraîche. Goût acide qui annule l’amertume et saveur piquante après dégustation.

Denominación de origen protegida

Le produit du mois de février

fondue blog

 

Sabores de Carmen célèbre ce mois de février le “Mois de la fondue” ou des “fondues”. Oui vous avez bien compris, le mois des fondues parce qu’il existe des dizaines de manières de préparer et de manger une bonne fondue. Fondue au fromage, fondue à la viande, fondue au chocolat, fondue à partager entre amis lors des longues soirées d’hiver, des fondues plus légères avec certaines touches asiatiques, des fondues sucrées à savourer comme dessert ou comme goûter, … Enfin, mille et une manières de passer un bon moment à table à découvrir dans notre page web. Pour l’heure, Sabores Carmen vous propose, cette semaine, une sélection des meilleures fondues au chocolat. Rapides et faciles à préparer, elles feront les délices des petits comme des grands. Alors ne perdez plus un instant et rentrez dans notre page web (www.saboresdecarmen.com) et découvrez délicieux monde de la “fondue”.

  • ¿Saviez-vous que…?

La fondue est un plat originaire des Alpes suisses dont la première trace écrite date de 1699. Il s’agit d’un plat réalisé à base de fromage à pâte dure, comme peuvent l’être le Gruyère ou le Vacherin, mélangés et fondus dans une sorte de cocote ou marmite disposée au centre de la table, dans laquelle on trempe un morceau de pain. La fondue est le plus souvent accompagnée de charcuterie et d’un bon verre de vin blanc.

Très populaire dans toute la Suisse, la France et le nord de l’Italie depuis les années 1950, la fondue a su s’adapter et incorporer de nombreuses influences de la gastronomie mondiale. Il s’agit d’un plat convivial, idéal pour partager entre amis ou en famille.

  • ¿Saviez-vous qu’il existe des dizaines de manières de préparer une fondue…?

Dans les dernières années, la fondue a subi de nombreux changements et incorporer d’autres saveurs. Parmi les fondues les plus populaires, on peut citer la fondue traditionnelle, élaborée à base de fromage, fondue “bourguignonne”, avec de la viande de boeuf, la fondue “Bressane”, élaborée à base de morceaux de poulet panés, la fondue “chinoise”, avec de la viande, des fruits de mer et des légumes, le tout cuisiné dans un bon bouillon, les fondues au chocolat au mille et une saveurs.

 

logo

 

Febrero. Mes de la fondue

 

mosaico fondues

 

Sabores de Carmen inaugura este mes de febrero el “Mes de la fondue” o mejor dicho “de las fondues”. Sí fondues, porque existen decenas de maneras de preparar y saborear una fondue. Fondue de queso, fondue de carne, fondue de chocolate, fondue para compartir con tus amigos en las largas noches de invierno, fondues más ligeritas con toques asiáticos, fondues dulces que pueden comerse como postres o como merienda… En fin, un elenco de posibilidades que podrás descubrir en nuestra página web. Por lo pronto, Sabores de Carmen te propone esta semana una exquisita selección de fondues de chocolate fáciles y rápidas de preparar para que puedas disfrutarlas y saborearlas con toda la familia o con tus amigos. Así que no lo dudes más y entra en nuestra página web (www.saboresdecarmen.com) para descubrir el delicioso mundo de la “fondue”.

 

  • ¿Sabías qué…?

La fondue es un plato originario de los Alpes suizos cuya primera huella escrita se remonta a 1699. Se trata de un plato realizado a base de quesos de corteza dura, como pueden ser el Gruyère o el Vacherin, mezclados y fundidos en una perola dispuesta en el centro de la mesa en la que se va “mojando” un trozo de pan. Suele acompañarse de embutido y beberse con vino blanco.

Desde los años 1950, la fondue se ha popularizado tanto en Francia como en el norte de Italia y por la misma ocasión se han multiplicado las maneras de prepararla. Se trata de un plato ideal para compartir con los amigos o en familia.

  • ¿Sabías que existen decenas de maneras de preparar una fondue…?

En los últimos años, la fondue ha experimentado notables cambios y ha incorporado toques culinarios de diferentes partes de los Alpes y del mundo. Así pues, entre las fondues populares podemos citar la fondue tradicional, hecha a base de queso, la fondue “bourguignonne”, con ternera, la fondue “Bressane”, con trozos de pollo empanados, la fondue “chinoise”, con carne, marisco y verduras cocinadas al estilo chino, las fondues de chocolate mezcladas con una infinidad de sabores…

www.saboresdecarmen.com

Bouchées d’agneau au fromage de cabrales

ImagenINGRÉDIENTS:

Ingrédients pour 6 personnes:

* l gigot d’agneau de l 5 kg

* 10 ml d’huile

* 80 g de farine

* 1l de lait

* 200 g de fromage de Cabrales

* 20 g de coriandre

* sel, poivre

* 2 oeufs

* chapelure

* huile pour friture

* un petit bouquet de persil

* miel pour la garniture

PRÉPARATION :

1. Désosser le gigot,le brider et le mettre au four à 180°C pendant 5 minutes. Sortir l’agneau du four et le laisser refroidir.

2. Faire une béchamel avec l’huile, la farine et le lait. Ajouter à cette sauce le fromage et le coriandre ciselé.

Rectifier l’assaisonnement (sel et poivre).

3. Couper l’agneau en rondelles d’1 cm et les passer dans la sauce béchamel.

Les déposer sur une plaque huilée et les mettre au congélateur.

4. Une fois refroidies, les passer dans l’oeuf battu et la chapelure et les frire dans de l’huile abondante et très chaude. Servir avec du persil frit et du miel de fleurs.

Sabores de Carmen propone como cena de San Valentín

ENTRANTES

*Brindis con Issué.- D.O. Ribeiro

Jamón Ibérico

Melva canutera con ensalada de pimientos asado en su jugo

Ensalada de rúcula con ventresca y tomates secos ecológicos.

 SEGUNDO

*Pinot Noir 2007 de F. Schatz.– .D.O Sierras de Málaga

Chuletón al queso de tetilla

 POSTRE

Jarel seco y afrutado.- D.O Sierra de Málaga

Castañas  extras al brandy

Tabla de quesos:

Lingote de cuajada lactica al pimentón

Queso torta Finca Pascualete

Medalla de queso joven en aceite de oliva ecológico.

Cuña de queso de oveja curado Ronkari.

Bon appetit!

www.saboresdecarmen.com

ranas

Chuletón al queso de Tetilla

Chuletón al queso de tetilla 

1 RACIÓN:

  1. Chuletón de ternera gallega
  2. Queso de Tetilla
  3. Fondo oscuro: Huesos y recortes de carne y hortalizas: zanahoria, puerro, cebolla, tomate….Especias: pimienta, laurel, perejil…..
  4. Aceite, sal, vino tinto
  5. Harina

 

PREPARACIÓN:

Elaborar un fondo oscuro tostando en una bandeja en el horno los huesos y recortes con un poco de aceite, cuando estos estén dorados añadir las hortalizas y seguir tostando. En una olla llena de agua añadir el contenido de la bandeja para elaborar un caldo. Echar un poco de vino tinto en la bandeja y con ayuda de una espátula despegar lo que ha quedado agarrado en ésta encima del fuego (desglasar) y añadirlo al caldo que estamos elaborando. Cocer durante 2-3 horas. En una sartén hacer a la plancha el chuletón de ternera gallega, colocarlo en un plato y ponerle por encima unos trozos de queso de tetilla. Rehogar un poco de harina en la sartén donde hemos hecho el chupetón y mojar con el caldo anterior de forma que nos quede una salsa oscura de carne (demiglass o salsa española), cubrir con esta salsa la carne de forma que el queso se semifunda de forma que al comer podamos apreciar el sabor de la carne y del queso.

RECETA DEL RESTAURANTE O CASTRO DE VALDOMIÑO 

Turbante de queso Tetilla y espárragos trigueros


TURBANTE DE QUESO TETILLA Y ESPÁRRAGOS TRIGUEROS

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS:

  1. 2 manojos de espárragos frescos
  2. 400 g de queso Tetilla
  3. 40 g de nata liquida
  4. 100 g de salmón ahumado
  5. 1 pieza de limón
  6. 30 g de calabacín
  7. 20 gr cebolleta fresca
  8. 30 g de pimiento
  9. 10 dl de vinagre
  10. 50 dl de aceite de oliva virgen
  11. 10 dl de vinagre de jerez
  12. Sal , pimieta etc
  13. brotes variados

PREPARACIÓN:

  1. Para el calabacín: Cortar el calabacín en rodajas; dorar en sartén con un poco de aceite y reservar. Para los espárragos: Pelamos los espárragos y los cocemos en agua hirviendo. Una vez cocidos los enfriamos en agua con hielo para que conserven el color verde vivo.
  2. Para el Queso: Con la ayuda de una termomix o batidora, mezclamos el queso, nata,  y el zumo de limón hasta conseguir una pasta cremosa. Añadimos el salmón ahumado cortado en juliana fina y  lo pasamos a una manga pastelera para luego rellenar el turbante.
  3. Vinagreta: Cortar en cubitos la cebolleta y los pimientos, añadir el aceite y el vinagre de jerez y poner a punto de sal.
  4. Preparación:
    Montar en un molde redondo, utilizando el calabacín como base, forrar con los espárragos y rellenar con la crema de  queso. Colocar en el plato, añadir la vinagreta y decorar con los brotes.


RECETA DEL RESTAURANTE GRAN HOTEL LA TOJA

Tartiraclette

http://www.youtube.com/watch?v=Xibiy8-WdTk

INGREDIENTES:

–          16 lonchas de queso raclette

–          800 gr de patatas

–          200 gr de trocitos de bacon

–          4 cebollas

–          12 cl de vino blanco

–          12 cl de nata

–          4 dientes de ajo

 

 PREPARACIÓN:·

1-  Cocer las patatas con piel. La patata debe quedar durita.

2-  Freír los trocitos de bacon et las cebollas picadas a fuego lento con aceite. Tras diez minutos, añadir las patatas cortadas en láminas gruesas y añadir el vino blanco. Freír  minutos a fuego lento.

3-  Pre-calentar el horno a 180ºC. Untar el plato del horno con un diente de ajo.

4-  Añadir nata en la preparación con las patatas y echar pimienta. No echar sal. Echar la mitad de la preparación en el plato del horno y cubrir con 8 lonchas de queso raclette. Poner por encima otra capa de preparación y volver a cubrir con queso. Hornear 25 minutos.

5-   Servir caliente con una ensalada

TRADITIONAL RACLETTE RECIPE

Raclette mosaico 


This simple raclette recipe should be the first you try on your raclette grill or raclette melter. For 4 Persons.

 

Wash potatoes and boil in a pot filled with salted water for about 20 min. Leave the skin on! Test with a knife if the potatoes are done. Keep warm until ready to use in an insulated potato basket. In the meantime remove the rind of the cheese and cut into 1/16″ thick slices using an adjustable wire slicer. Arrange gherkins, onions, and Buendnerfleisch on a platter and set aside until required. Turn raclette on to begin to heat up (allow for at least 5 minutes before using). For Raclette grills: Each guest takes a slice of cheese, places it in their pan and slides it under the raclette grill to melt. It takes approximately 2 minutes to melt to a creamy consistency and 3 minutes for a more crispier top. In the meantime take a potato, place onto your plate and cut it into a few pieces, remove the pan from under the grill once it’s reached its preferred consistency and hold the pan onto its side to scrape the cheese out, using your wooden spatula. For Raclette melter, each guest prepares potatoes and side dishes on their plates. When the cheese starts melting on the wheel, scrape the cheese onto the plate. Season to taste with freshly ground pepper and paprika.

 

www.saboresdecarmen.com

logo[1]