Découvrez les tourtes Inés Rosales avec Sabores de Carmen (2). Pizza Inés Rosales aux fruits rouges.

Ines Rosales-recetas

Ingrédients :

1.      Mettre sur la tourte le fromage mozzarella et le fromage de chèvre. Puis disposez sur le fromage quelques framboises. Ajoutez par-dessus un peu de crème balsamique de Modène et une pincée de gros sel.

2.      Pour terminer introduire la tourte au four pour faire fondre le fromage.

 logo[1]

 

 

 

Torrijas de batata y miel.-Pan perdu de patate douce et au miel (Recette de Pepekitchen)

torrijas-batata

Parmi les recettes traditionnelles de la Vallée du Guadalhorce, Malaga, la recette du pain perdu de patate douce et au miel, une recette facile à déguster en famille. Le secret de cette recette est de cuire les patates douces très peu de temps, al dente. Il est préférable de le faire avec des patates douces blanches.

Ingrédients:
– 1 kilo de patates douces.
– 3-4 oeufs
Huile d’olive.
Miel.

Préparation:

1. Bien laver les patates douces avec une brosse.
2. Cuire entre 10-12 minutes, en fonction de la taille.
3. Egoutter et laisser tiédir. Peler puis couper en rondelles de 3-5 mm.
4. Frire (dorer un peu) puis disposer sur une assiette.
5. Passer ensuite dans ouefs battus puis frire de nouveau un peu.
6. Servir chaud avec un peu de miel de canne à sucre par-dessus.

logo

Las torrijas de vino.-Le pain perdu au vin

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ingrédients:
– 1 flûte de pain de la veille assez large.
– ½ litre de vin rouge ou de vin doux blanc.
– 3 oeufs
– Huile de tournesol.
– Optionnel: sucre et cannelle en poudre.

Préparation:
1. Couper le pain en tranches de 2 à 3 centimètres d’épaisseur.
2. Tremper le pain dans le vin. Si vous ne voulez pas que le pain perdu ne soit trop fort rajoutez un peu d’eau ou du sucre dans le vin.
3. Egouttez le pain, trempez dans les œufs battus et frire dans l’huile bouillant.
4. Disposer sur papier absorbant.

logo

 

Las torriajs-Le pain perdu

 

torrijas

 Ingrédients:
• 1 flûte de pain de la veille (assez large)
• 1 litre et demi de lait.
• 3 oeufs.
• 1 branche de cannelle, 1 gousse de vanille, la peau d’un demi citron.
• 300 g de sucre blanc et 1 cuiller à soupe de cannelle en poudre.
1/2 l d’huile d’olive extra vierge.

 Préparation:
1. Mettre le lait dans une casserole. Rajouter la peau du demi citron (sans la partie blanche) puis la branche de cannelle.
2. Faire cuire à feu doux pendant 5 minutes puis verser dans un grand saladier ou bol.
3. Couper le pain en tranches de 2-3 centimètres d’épaisseur puis disposer sur une grande assiette. Verser le lait tiède ou froid par-dessus. Laisser 5 minutes.
4. Battez les oeufs.
5. Egouttez un peu les tranches de pain puis retournez-les dans les œufs battus.
6. Frire dans une poêle d’huile d’olive bouillant. Environ 1 minute pour chaque côté. Retirez et disposez sur une assiette avec du papier absorbant.
7. Saupoudrez de sucre et de cannelle en poudre.

logo[1]

Recettes traditionnelles de Pâques (3) “Las torrijas” – “Le pain perdu”

torrijas con azucar, hacer torrijas, todo sobre las torrijas, Sabores de Carmen

 

Nous terminons aujourd’hui nos recettes traditionnelles de Pâques avec un plat très facile à préparer et très représentatifs des festivités de Pâques en Espagne : les « torrijas » ou pain perdu en français.

On raconte que le pain perdu fût inventé par les Romains. D’ailleurs, selon le journaliste d’El País: Miguel Ángel Bargueño, le gastronome romain du premier siècle Marcus Gavius Apicius parlait déjà, dans son livre de recettes De re coquinaria, d’un plat appelé “pultes tractogalate” (sorte de beignets de farine et de lait frits) qui ressemble étrangement à notre pain perdu. D’autres, au contraire, pensent que le pain perdu existe depuis plus de 8000 ans et qu’il est né en même temps que l’agriculture et l’invention du pain. Un temps de pénurie et de misère où jeter ne serait-ce qu’un petit bout de pain était impensable voire sacrilège. Aussi, réutilisait-on tous les restes d’aliments pour en faire de nouveaux plats. C’est sans doute comme ça qu’est né le pain perdu.

Ce dont nous sommes sûrs c’est que le terme “Torrijas” n’apparaît dans la langue espagnole qu’à la fin du XVème siècle et qu’elles sont restées pendant longtemps un aliment pour pauvres puisqu’elles permettaient de rassasier une personne en couvrant ses besoins élémentaires avec deux aliments basiques comme le pain et le lait ou le vin. C’est ainsi que, peu à peu, les “torrijas” sont devenues un plat typique de “Pâques” puiqu’elles permettaient de combler la carence de viande durant le Carême par d’autres aliments de grande valeur énergétique. Il faudra, cependant, attendre le lendemain de la « Guerre Civile Espagnole » pour que les « torrijas » s’imposent définitivement comme le plat sucré traditionnel de Pâques.

L’histoire des « torrijas » est bien différente dans d’autres pays. En France, par exemple, les « torrijas » sont appelées “pain perdu” et il se mangeait traditionnellement en janvier. D’ailleurs, l’histoire dit que le nom de « pain perdu » tient son origine du fait qu’on le mangeait le premier lundi après l’épiphanie qui était un jour « perdu » puisque chômé.

Aujourd’hui, les “torrijas” ou “pain perdu” se mangent dans le monde entier et sont élaborées de manières très différentes en fonction des coutumes et de la culture des régions et des peuples.

logo

Recettes traditionnelles de Pâques (2) Potage à la seiche et de pois chiches.

potaje de jibia, receta potaje de jibia, Sabores de Carmen, comprar garbanzos

Sabores de Carmen vous propose aujourd’hui une nouvelle recette traditionnelle de Pâques. Il s’agit, cette fois-ci, d’un plat typique de Malaga: le potage à la seiche et aux pois chiches. Un potage délicieux qui remplace le chorizo, le lard et le boudin qui accompagnent traditionnellement les potages espagnols et interdits pendant le Carême par la seiche (sepia).

POTAGE À LA SEICHE ET AUX POIS CHICHES

Ingrédients:

Préparation:

  1. Laisser dans l’eau les pois chiches la nuit d’avant.
  2. Faire bouillir de l’eau dans une cocotte minute.
  3. Une fois l’eau bouillie, ajoutez les pois chiches et la seiche coupée en petits morceaux.
  4. Puis ajoutez dans la cocotte minute la moitié d’un oignon, 2 poivrons secs de ñora et 1 pomme de terre.
  5. Mettre du sel et la moitié d’une tête d’ail propre, avec la peau légèrement grillée.
  6. Cuire pendant 40-45 minutes dans la cocotte minute.
  7. Dans une poêle, frire dans de l’huile d’olive l’autre moitié de l’oignon haché et l’autre moitié de la tête d’ail hachée.
  8. Une fois poché, retirez du feu et versez dans un récipient auquel vous ajoutez les 2 poivrons rouges secs de ñora ou une cuiller de paprika doux de la Vera, l’oignon cuit, et la demie tête d’ail cuite que vous avez retiré de la cocotte minute. Mixez tout.
  9. Ajoutez le mélange mixé dans la cocotte minute avec les pois chiches.
  10. Ajoutez du sel si nécessaire, puis mettez du poivre, 1 feuille de laurier et un peu de colorant alimentaire ou du safran.
  11. Laissez cuire 10-15 minutes.

www.saboresdecarmen.com

Recetas tradicionales de Semana Santa. Potaje de jibia(2)

potaje de jibia, receta potaje de jibia, Sabores de Carmen, comprar garbanzos

Seguimos con recetas típicas de Semana Santa, esta vez con un plato típico malagueño como el Potaje de jibia y garbanzos. Un potaje delicioso en el que se sustituye el chorizo, tocino y morcilla que acompaña tradicionalmente los potajes por jibia también conocida como sepia.

 

POTAJE DE JIBIA.

Ingredientes:

Preparación:

  1. Poner en remojo los garbanzos la noche anterior.
  2. Poner agua a hervir en una olla.
  3. Cuando esté caliente el agua, añadir los garbanzos y la jibia cortada en trozos pequeños.
  4. Añadir en la olla a presión la mitad de una cebolla, 2 pimientos secos de ñora y una patata.
  5. Echar sal y media cabeza de ajo limpia, con la cáscara un poco tostada en la candela.
  6. Cocer durante 40-45 minutos
  7. En una sartén, freír en aceite de oliva la otra mitad de la cebolla picada y la otra media cabeza de ajos picada.
  8. Cuando esté pochada la cebolla y el ajo, apartar del fuego y poner en un recipiente junto con los pimientos de ñora, la cebolla cocida y la media cabeza de ajos cocida que se han sacado de la olla. Batir todo.
  9. Añadir el batido resultante en la olla con los garbanzos.
  10. Rectificar de sal, poner pimienta, 1 hoja de laurel y colorante alimentaria (o azafrán).
  11. Dejar cocer otros 10-15 minutos.

www.saboresdecarmen.com

TORTILLAS DE MORUE

RECETTES TRADITIONNELLES DE PÂQUES (1).TORTILLAS DE MORUE.

La gastronomie de Pâques est conditionnée par l’abstinence qui interdit aux chrétiens pratiquants la consommation de viande rouge ou blanche durant la période du Carême. La gastronomie espagnole regorge de recettes liées à la “Semaine Sainte” (Pâques). Des recettes qui varient en fonction des régions et qui font la part belle au poisson et aux légumes.

Sabores de Carmen vous offre durant les prochains jours les meilleures recettes de la gastronomie espagnole pour les fêtes de Pâques. Des recettes à savourer et à partager en famille ou entre amis. Aujourd’hui, la première recette, une délicieuse entrée: les Tortillas de morue.

TORTILLAS DE MORUE.

 

Ingrédients pour 14 petites tortillas:

Préparation:

  1. Laver la morue et laisser tremper dans l’eau pendant 3 heures au moins.
  2. Ensuite mettre dans un bol : l’eau tiède, la morue émiettée, le persil haché, l’ail et l’oignon hachés très finement, la levure et le colorant. Bien mélanger puis ajoutez progressivement la farine. La pâte doit être légère et homogène.
  3. Laissez reposer un peu.
  4. Puis frire dans de l’huile d’olive extra vierge (on peut également le faire avec de l’huile de tournesol) bien chaud.
  5. Servir chaud.

logo

 

TORTILLAS DE BACALAO

RECETAS TRADICIONALES PARA SEMANA SANTA (1)
TORTILLAS DE BACALAO.

Ya llega la Semana Santa y con ella los platos tradicionales y sabrosos de nuestra gastronomía.
La gastronomía ligada a la Semana Santa está condicionada por la práctica de la abstinencia, que prohíbe a los creyentes cristianos consumir carnes rojas o blancas y cualquiera de sus derivados. En España, según la región en la que nos encontremos, se preparan y degustan recetas muy variadas que no utilizan productos cárnicos. El pescado tiene una presencia notable y es cocinado de múltiples formas.
Sabores de Carmen os ofrece durante estos días las mejores recetas de Semana Santa para saborearlas y compartirlas en familia y/o entre amigos/as.

TORTILLAS DE BACALAO.

Ingredientes para unas 14 tortillas:

 

Preparación:

  1. Lavar el bacalao y poner en remojo durante unas horas.
  2. A continuación en un bol ponemos el agua templada, el bacalao desmigado, el perejil muy picado, el ajo y la cebolla picada muy pequeñita, la levadura y el colorante.  Removemos bien y vamos añadiendo la harina poco a poco, la masa no tiene que quedar demasiado espesa.
  3. Dejar reposar un rato.
  4. Por último freír en abundante aceite bien caliente, nosotros en casa siempre usamos aceite de oliva virgen extra, pero también su pueden freír en aceite de girasol.
  5. Servir antes que se enfríen.

logo